ヒゲおやじ

ある男の後半生(こう反省)

趣味

PS VITA 「Flame Over」 HINTS AND TIPS 日本語訳③

投稿日:2017年5月7日 更新日:

またまた続きです。

CHEMICAL SPILLS CAN BE TEMPORARILY WASHED AWAY WITH YOUR HOSE.
(訳) 化学流出液はホースで一時的に洗い流すことができます。

NEW LEVELS WILL UNLOCK IN THE LEVEL SELECT MENU.BUT ONLY AFTER YOU REACH THEM.
(訳) レベル選択メニューで、新しいレベルにすることができます。ただし、あなたがそのレベルに到達する必要があります。

USE MONEY TO BUY POWERUPS OR BUY UPGRADES BETWEEN GAMES.
(訳) ゲーム内でのパワーアップやアップグレードにお金を使用してください。

USE YOUR HARD-EARNED MONEY TO BUY UPGRADES BEFORE EACH GAME.
(訳) 毎ゲーム前に苦労して手に入れたお金をアップグレードに使ってください。

HOLD THE □ BUTTON NEAR SINKS AND OTHER WATER SOURCES TO REFILL YOUR HOSE.
(訳) ホースに水を補充するには、シンクや他の水源の近くで□ボタンを押しっぱなしにしてください。

ROOMS WITH AN OPPOSITE DOOR CAN CAUSE A DEADLY ‘WALL OF FIRE’.
(訳) 向かい側のドアを備えた客室は、致命的な「炎の壁」を引き起こすことがあります。

ONLY THE FIRE EXTINGUISHER CAN PUT OUT SMOKEY ELECTRICAL FIRES.
(訳) 消火器のみが煙性電気の火を消すことができます。

MISS ION WON’T FOLLOW YOU UNTIL YOU’VE COMPLETED HER MISSION.
(訳) ミスイオンは、あなたが任務を完了しない限り、あなたに従いません。

FIREBALLS LET FIRE SPREAD EVEN MORE QUICKLY.DON’T LET THEM LAND!
(訳) 火の玉は火の広がりを早めます。火の玉を地面につけないようにしてください。

CATS LOVE CATNIP!SOME POWERUPS REQUIRE THE △ BUTTON TO WORK!
(訳) 猫はカニップが大好きです。パワーアップの中には発動のために△ボタンを押す必要のあるものがあります。

SADLY,THE ‘DEFIBRILLATOR’ DOESN’T WORK ON CATS.KEEP THEM SAFE!
(訳) 残念ながら除細動器は猫には効きません。猫の安全に気を配ってください。

-趣味

執筆者:


comment

メールアドレスが公開されることはありません。 が付いている欄は必須項目です

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.

関連記事

トロフィー(実績)システムの功罪

何年前からでしょうか? ゲームにトロフィーという概念が導入されたのは。 僕がゲームをやりはじめた小学校低学年の頃なんて、もちろんトロフィーなんてありません。 あるのは「ハイスコア」と呼ばれる点数のみで …

ミュージックビデオで熱唱したい。

僕はYouTubeで音楽ビデオを良く観(聴き)ます。 現在は時期的にクリスマスシーズンですので、やはり定番のWHAM!や山下達郎さんの曲がトップに表示されてきますが、さり気なくこの辺りもGoogle先 …

タルコフスキーをほんの少し理解した気になった

ソ連の有名な映画監督にアンドレイ・タルコフスキーという人がいます。 彼の作品で一番有名なものといえば「惑星ソラリス」ですが、確かにこれは彼の他の作品と比べると話が分かりやすく、その証拠にハリウッド版の …

オーディオブックで安全運転

最近、ふとしたことから車での移動中、特に休日での長距離運転中にオーディオブックを聴くことが多くなりました。 今までは音楽やドラマCDをMP3に落とし込んだものを聴くことが多く、それは現在も完全になくな …

テレビゲームから学んだ無バイアスの視点

僕は高校、大学時代に女神転生というゲームに没頭しておりました。 それまでもドラゴンクエスト、FFシリーズなんかは普通にやってきたのですが、この女神転生というRPGは世界観が僕にとって非常に独特で魅力的 …

最近のコメント